Pena, Joaquim

Pena, Joaquim (Barcelona, 1873–Barcelona, 1944)

Musicólogo, crítico musical y traductor en lengua catalana. Estudió Derecho, pero pronto se dedicó a la música. Fue cofundador del Teatre Íntim (1898) y crítico musical de Joventut y La Publicidad (1916–1918). Máximo impulsor de la incorporación del wagnerismo en Cataluña, creó la Associació Wagneriana (1901) con la finalidad de difundir y traducir la obra de Wagner. Además de trabajos musicológicos, llevó a cabo numerosas traducciones de obras musicales (del alemán, el inglés, el francés y el ruso), de diversos autores y de muy diversa índole.

Tradujo al catalán libretos de óperas de C. W. Gluck, G. Spontini, W. A. Mozart, B. Smetana, V. d’Indy, G. Charpentier, C. Debussy, H. Rabaud, R. Strauss, F. von Weingartner, M. von Schillings, M. Musorgski y N. Rimski–Kórsakov; escenas dramáticas de R. Schumann y J. S. Bach; oratorios de J. Haydn; canciones de L. von Beethoven, F. Schubert, G. Fauré, Schumann y Bach, y textos dramáticos, como Salomé de O. Wilde (B., Fidel Giró, 1908), Elektra de H. von Hoffmannsthal (B., Alvar Verdaguer, 1912) y Egmont de Goethe (B., Institució del Teatre, 1937). Gran defensor de la obra de Wagner, tradujo para la Associació Wagneriana, en colaboración con Jeroni Zanné y Xavier Viura, la producción teatral del compositor alemán, las correspondientes adaptaciones para canto y piano, sus principales obras teóricas (Música del pervindre y L’art i la revolució, 1909) y un estudio de H. S. Chamberlain (El drama wagnerià, 1902). Pena, que consideraba que para comprender bien una obra musical era necesario poder cantarla en el propio idioma, fue un gran impulsor de las traducciones rítmicas adaptadas a la música.

 

Bibliografía

Xosé Aviñoa, La música i el modernisme, Barcelona, Curial, 1985.

Anna M. Buj Casanova, Les traduccions de Wagner al català: «La Walquíria», Barcelona, Universitat de Barcelona, 2007 (tesis doctoral).

M. Àngela Cerdà i Surroca, «Modernisme en Catalunya: traducción y divulgación», Hermeneus 1 (1999), 47–56.

Miquel Desclot, «Goethe in Catalan», Catalan Writing 17–18 (2002), 36.

María Infiesta Monterde, El wagnerisme a Catalunya, Barcelona, Infiesta, 2001.

Alfonsina Janés, «L’obra de Wagner en català» en A. Janés, L’obra de Richard Wagner a Barcelona, Barcelona, Dalmau, 1983, 167–274.

Alfonsina Janés, «La fascinació per Wagner a Catalunya», Revista de Catalunya 1 (1986), 99–108.

Lourdes Jiménez Fernández, «La recepció de la imatge wagneriana pels modernistes catalans», Revista de Catalunya 154 (2000), 53–74.

Joan–Lluís Marfany, «El wagnerisme a Catalunya», Serra d’Or 281 (1983), 11–15.

Josep Pla, «Joaquim Pena, un perfecte wagnerià (1873–1944)» en J. Pla, Obra completa. Homenots. Primera sèrie, Barcelona, Destino, 1969, XI, 603–644.

 

Cornelia Eisner
[Actualización por Josep Miquel Ramis]