Saltar al contenido

PHTE · Portal digital de Historia de la traducción en España

  • Presentación
  • DHTE
    • SALIDA
      • AUTORES I
        • Alemán
        • Árabe
        • Catalán
        • Escandinavas
          • Danés
          • Islandés
          • Sueco
          • Noruego
        • Eslavas
          • Búlgaro
          • Checo
          • Eslovaco
          • Montenegrino
          • Polaco
          • Ruso
          • Serbio
        • Francés
        • Griego clásico
        • Griego moderno
      • AUTORES II
        • Hebreo
        • Inglés
        • Italiano
        • Latín
        • Orientales
          • Chino
          • Japonés
          • Otras
        • Otras lenguas europeas
          • Albanés
          • Finlandés
          • Húngaro
          • Rumano
        • Portugués
      • PANORAMAS GENERALES
    • LLEGADA
      • ASTURIANO
      • CASTELLANO (EDAD MEDIA)
      • CASTELLANO (SIGLOS DE ORO)
      • CASTELLANO (SIGLO XVIII)
      • CASTELLANO (SIGLO XIX)
      • CASTELLANO (SIGLOS XX-XXI)
      • CATALÁN
      • EUSKERA
      • GALLEGO
      • TRADUCCIÓN EN ÁMBITOS NO LITERARIOS E INTERPRETACIÓN
    • REDACTORES Y REVISORES
      • REDACTORES
      • REVISORES
  • HTE
    • EDAD MEDIA
    • SIGLOS DE ORO
    • SIGLO XVIII
    • SIGLO XIX
    • SIGLOS XX-XXI
    • REDACTORES Y MODO DE CITA
  • PTE
    • P. EDAD MEDIA
    • P. SIGLOS DE ORO
    • P. SIGLO XVIII
    • P. SIGLO XIX
    • P. SIGLOS XX-XXI
  • BIBLIOGRAFÍA
  • ENLACES
  • Presentación
  • DHTE
    • SALIDA
      • AUTORES I
        • Alemán
        • Árabe
        • Catalán
        • Escandinavas
          • Danés
          • Islandés
          • Sueco
          • Noruego
        • Eslavas
          • Búlgaro
          • Checo
          • Eslovaco
          • Montenegrino
          • Polaco
          • Ruso
          • Serbio
        • Francés
        • Griego clásico
        • Griego moderno
      • AUTORES II
        • Hebreo
        • Inglés
        • Italiano
        • Latín
        • Orientales
          • Chino
          • Japonés
          • Otras
        • Otras lenguas europeas
          • Albanés
          • Finlandés
          • Húngaro
          • Rumano
        • Portugués
      • PANORAMAS GENERALES
    • LLEGADA
      • ASTURIANO
      • CASTELLANO (EDAD MEDIA)
      • CASTELLANO (SIGLOS DE ORO)
      • CASTELLANO (SIGLO XVIII)
      • CASTELLANO (SIGLO XIX)
      • CASTELLANO (SIGLOS XX-XXI)
      • CATALÁN
      • EUSKERA
      • GALLEGO
      • TRADUCCIÓN EN ÁMBITOS NO LITERARIOS E INTERPRETACIÓN
    • REDACTORES Y REVISORES
      • REDACTORES
      • REVISORES
  • HTE
    • EDAD MEDIA
    • SIGLOS DE ORO
    • SIGLO XVIII
    • SIGLO XIX
    • SIGLOS XX-XXI
    • REDACTORES Y MODO DE CITA
  • PTE
    • P. EDAD MEDIA
    • P. SIGLOS DE ORO
    • P. SIGLO XVIII
    • P. SIGLO XIX
    • P. SIGLOS XX-XXI
  • BIBLIOGRAFÍA
  • ENLACES

Castellano (Siglos de Oro)

Castellano (Siglos de Oro)

Abril, Pedro Simón
Aguilar, Juan de
Argensola, Bartolomé Leonardo de
Arias Montano, Benito
Arjona, Juan de
Boscán, Juan
Bravo de Lagunas, Sancho
Casiodoro de Reina
Castillejo, Cristóbal de
Correas, Gonzalo
Enzinas, Francisco de
Fernandez de Madrid, Alonso
Jáuregui, Juan de
Jiménez de Urrea, Jerónimo
Laguna, Andrés
Laso de Oropesa, Martín
León, Luis de
López de Cortegana, Diego
Mariner de Alagón, Vicente
Montemayor, Jorge de
Pellicer de Ossau Salas y Tobar, José
Quevedo, Francisco de
Reguera, Francisco de la
Sánchez de las Brozas, Francisco
Serna, Melchor de la
Suárez de Figueroa, Cristóbal
Támara, Francisco de
Usque, Salomón
Valdés, Juan de
Valencia, Pedro de
Valera, Cipriano de
Vázquez de Contreras, Diego
Vega, Inca de Garcilaso de la
Villegas, Esteban Manuel de
Vives, Juan Luis

Copyright © 2025 PHTE · Portal digital de Historia de la traducción en España. Funciona con WordPress y Bam.