Borchert, Wolfgang (Hamburgo, 1921–Basilea, 1947)
Escritor alemán, perteneciente a la denominada «Trümmerliteratur» (literatura de escombros). Tras ser llamado a filas en 1941, fue acusado de criticar el nazismo y huyó cuando la unidad a la que pertenecía se rindió en 1945 a las tropas francesas. Finalizada la guerra se abrió camino en el mundo de los teatros y cabarets como autor y actor. Entre sus numerosas obras se encuentran la antología de poemas Laterne, Nacht und Sterne (1946), varios cuentos, el relato Die Hundeblume (1947) y el drama Draussen vor der Tür (1947), su obra más conocida, descripción realista de la miseria y soledad de toda una generación que sufrió las consecuencias de la guerra.
La traducción de la obra de Borchert fue tardía: en la selección de obras dramáticas Teatro alemán contemporáneo (M., Aguilar, 1965), se encuentra el drama expresionista La calle sin puertas, traducido por Mariano S. Luque. Por su parte, la antología poética Un andar solitario fue traducida por Jorge de Arco (M., Betania, 2003). Finalmente hay que citar las Obras completas (Pamplona, Laetoli, 2007) en versión de Fernando Aramburu, y que contiene El diente de león, Aquel martes y Relatos póstumos; la obra teatral Fuera, delante de la puerta, y los poemarios Farol, noche y estrellas y Poemas póstumos. En catalán se han publicado Quatre contes, con Els tres reis foscos, De nit tanmateix les rates dormen, El rellotge de cuina y Les cireres (Igualada, Centre d’Estudis Comarcals, 1964), por Ramon Cotrina y Aquest dimarts, obra de Ramon Sala y Peter Gerbrecht (Vic, Eumo, 1992).
Rafael López–Campos & Concepción Steinhauer Vigo
[Actualización por Francisco Lafarga]