Spyri, Johanna

Spyri, Johanna (Hirzel, 1829–Zúrich, 1901)

Escritora suiza de lengua alemana, apellidada en realidad Heuser. Su gran capacidad artística quedó demostrada con la publicación de una serie de relatos infantiles, compilados en dieciséis volúmenes que, con el título de Geschichten für Kinder und auch für Solche, welche die Kinder liebhaben (1879–1895), recogen el conjunto de su producción literaria. Destacan las dos novelas protagonizadas por la pequeña Heidi: Heidi’s Lehrund Wanderjahre (1880) y Heidi kann brauchen, was es gelernt hat (1881). Spyri sentó las bases para nuevos modelos en la literatura juvenil y pedagógica. Heidi se convirtió pronto en el libro más vendido y más traducido de la literatura suiza, y contribuyó a configurar la imagen idílica que se tiene hoy en todo el mundo del país alpino.

De su obra más conocida se han llevado a cabo numerosas ediciones en España. Suelen ser adaptaciones o versiones a partir de alguna traducción inglesa. En 1928 se publicó Heidi (B., Juventud, sin nombre del traductor). La segunda parte de la obra vio la luz en la misma editorial en 1929 con el título Otra vez Heidi: una novela para los niños y los que aman a los niños, en traducción de Th. Scheppelmann. Posteriormente, en 1941, el mismo traductor realizó una nueva versión de la primera parte para la misma editorial (Heidi: una narración para los niños y para los que aman a los niños). Durante los años 60 se llevaron a cabo dos nuevas traducciones, a cargo de M.ª Pilar Gavín (B., Bruguera, 1966) y de A. Tomás Todolí (B., Labor, 1969). En la colección juvenil Auryn se publicó una versión completa obra de M.ª Dolores Ábalos (M., Anaya). La última traducción íntegra ha sido publicada por Nórdica (Madrid, 2016) en versión de Isabel Hernández. Otras traducciones: Los niños Gritli: una narración para los niños y para los que aman a los niños por Carlos Guerendiain (B., Juventud, 1942), La dulce Wiseli por J. Ribera (B., Exclusivas Ferman, 1958), Verónica por M.ª Luisa Martínez (B., Molino, 1959) y El lago de los ensueños por M.ª P. Gavín (Bruguera, 1960). En catalán se han hecho varias versiones de Heidi; la más completa es la de Joana Givanel (Juventud, 1976).

 

Isabel Hernández