Chinchilla, Pedro de (siglo XV)
Escritor y traductor en lengua castellana. Estuvo al servicio de los condes de Benavente durante tres generaciones, desde 1420 hasta al menos 1467, cuando el cuarto conde le encargó escribir la Sana Doctrina, compuesto un año después de la Carta sobre religión a Don Rodrigo Alfonso Pimentel, ambos tratados recogidos en el ms. 16 de la Biblioteca Menéndez Pelayo de Santander. En 1443, bajo la tutela de Alonso Pimentel, tercer conde de Benavente, realizó la única traducción castellana medieval completa que se conserva de la Historia Destructionis Troiae de Guido de Colonna, terminada de escribir en 1287, que contiene la versión latina del Roman de Troie en prose, prosificación del roman que Benoît de Sainte–Maure compuso inspirado en los relatos apócrifos de Dares y Dictis.
La traducción de Chinchilla se conserva en el manuscrito 326 de la B. Menéndez Pelayo de Santander y cuenta con una edición moderna de M.ª Dolores Peláez Benítez, Libro de la historia troyana (M., Editorial Complutense, 1999). Fue considerada como crónica histórica en el siglo XV peninsular, destinada a la clase noble, posiblemente con la doble función didáctica de servir como doctrinal para caballeros en el ejercicio de las armas y de guía lingüística para los que no supieran latín. Ambos propósitos explican la traducción verbo ad verbum realizada por Chinchilla, que da como resultado una prosa latinizada llena de cultismos léxicos y sintácticos propios de la época. Presenta un «Proemio» de interés.
Bibliografía
M.ª Dolores Peláez Benítez, «El Libro de la historia troyana en el contexto literario y cultural de su época» en P. de Chinchilla, Libro de la historia troyana, Madrid, Editorial Complutense, 1999, 59–74.
María Dolores Peláez Benítez