Burgos

Burgos y del Olmo, Francisco Javier de (Motril, 1778–Madrid, 1848)

Político, periodista, escritor y traductor en lengua castellana. De formación neoclásica y espíritu ilustrado, abandonó pronto los estudios religiosos para comenzar los de jurisprudencia y viajar a Madrid en 1798, donde entró en contacto con su admirado Meléndez Valdés. En 1808 se afrancesó por convicción propia, colaborando políticamente en la administración josefina, a la que apoyó con composiciones poéticas publicadas en la prensa. Tras este episodio sufrió el exilio en Francia entre 1812 y 1817. A su regreso hubo de pasar el obligado proceso de rehabilitación, para lo que ofreció su primera versión de las obras de Horacio al propio Fernando VII. En 1820 fundó la Miscelánea de Comercio, Artes y Literatura, su aportación más importante a la prensa periódica, llamada posteriormente Miscelánea de Comercio, Política y Literatura; dirigió también –entre 1821 y 1822– El Imparcial. Durante varios años, hasta 1827, en que ingresó en la Real Academia Española, gestionó varios asuntos en favor de la monarquía y redactó una Exposición a Fernando VII (1826), en la que proponía diversas reformas políticas y administrativas. Tras la publicación y estreno de un par de comedias de escaso éxito, en 1833 entró a formar parte del gobierno presidido por Cea Bermúdez como ministro de Fomento y llevó a cabo la división en provincias todavía vigente –salvo algún cambio– en la actualidad. Tras su salida del gobierno, pasó un tiempo en París y a su regreso a España en 1840 vivió en Granada, donde colaboró en la vida cultural y literaria de la ciudad, y en 1843 se asentó de nuevo en Madrid, donde realizó su última incursión política, pues fue nombrado senador a perpetuidad por la reina Isabel II y participó en uno de los gobiernos de Narváez.

El carácter polifacético y espíritu ilustrado de Burgos asoman en su labor traductora, que abarca tanto obras francesas como latinas. Así, encontramos la traducción de al menos dos comedias: El optimista, o así como está bien (1803), traducción de L’optimiste ou l’homme content de tout de J.–F. Collin d’Harleville; y El supuesto Estanislao (1819), versión de Le faux Stanislas de Alexandre–Vincent Duval. En otro registro, se le debe la traducción, con notas, del Curso de medicina legal, teórica y práctica (M., Imprenta que fue de García, 1819), de Jean–Jacques Belloc, así como el proyecto truncado de adaptación de la monumental Biographie Universelle, de la que vieron la luz solo tres volúmenes con el título de Biografía universal antigua y moderna (M., Repullés, 1822).

Su traducción más conocida es la de las obras completas de Horacio, de las que aparecieron dos ediciones en un lapso de tiempo de unos veinte años. La primera se tituló Las poesías de Horacio traducidas en versos castellanos. Con notas y observaciones críticas y se presentó en cuatro tomos en Madrid entre 1820 y 1823, los dos primeros impresos por Collado y los restantes por Amarita. Venía acompañada de un interesante «Prólogo» sobre las exigencias de la traducción. La segunda, revisada y aumentada, salió en 1844, también en cuatro tomos con el título Las poesías de Horacio traducidas en versos castellanos, con comentarios mitológicos, históricos y filológicos (M., José Cuesta). El hecho mismo de la publicación de dos ediciones indica la importancia que Burgos atribuyó a la obra horaciana, hasta el punto de que la de 1844 supone el mayor exponente de su legado literario. Confluyen aquí, además, varias facetas del Burgos filólogo y literato, como son las de latinista y poeta–traductor. En efecto, no se limita a verter la obra horaciana, sino que lo hace en verso; desarrolla todo un extenso cuerpo de comentarios de muy diversa índole, incluyendo un repaso crítico de la recepción horaciana previa en España, y realiza, por último, una pionera labor de edición crítica del propio texto latino.

 

Bibliografía

Beatriz ANTÓN MARTÍNEZ, «El humanista ilustrado F. Javier de Burgos, traductor y comentarista de las Odas de Horacio (ed. de 1844)» en VV. AA., Actas del VII Congreso Español de Estudios Clásicos, Madrid, UCM, 1989, 365–371.

Manuel ARENILLA SÁEZ, La teoría de la administración en Javier de Burgos desde sus escritos periodísticos, Sevilla, Instituto Andaluz de Administración Pública, 1996.

Ismael Elías Muñoz, El horacianismo de Javier de Burgos en su contexto histórico, sociocultural y literario, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2016 (tesis doctoral).

Juan Cristóbal Gay Armenteros, Política y administración en Javier de Burgos, Granada, CEMCI, 1993.

Juan Cristóbal Gay Armenteros, «Francisco Javier de Burgos y del Olmo» en Real Academia de la Historia, Diccionario biográfico electrónico, s. a.

Ángel González Palencia, «Javier de Burgos y Meléndez Valdés», Revista de Estudios Extremeños 7 (1933), 1–10.

Ángel González Palencia, «Javier de Burgos, humanista y político», Boletín de la Real Academia Española 107–108 (1935) y 111–112 (1936).

Marcelino Menéndez Pelayo, Horacio en España, Madrid, Medina, 1877.

Antonio Mesa Segura, Labor administrativa de Javier de Burgos, Madrid, Instituto de Estudios de Administración Local, 1964.

Manuel Morán Orti, «Notas para un catálogo de los escritos literarios de Javier de Burgos», Rilce 2:1 (1986), 61–72,

Nicomedes Pastor Díaz, «Biografía de Francisco Javier de Burgos» en N. Pastor Díaz & F. de Cárdenas, Galería de españoles célebres contemporáneos, Madrid, Vicente Lalama, 1841-1846, II, 1–71 (Reeditada en M., Atlas, 1969, BAE).

María del Mar Pérez Morillo, «Las traducciones de Horacio en los siglos XVI al XVIII: una polémica neoclásica entre Juan Tineo y Javier de Burgos» en M. Pérez González (ed.), Actas del Congreso Internacional sobre Humanismo y Renacimiento, León, Universidad de León, 1998, I, 569–580.

 

Ismael Elías Muñoz