Pujol, Carlos (Barcelona, 1936–Barcelona, 2012)
Escritor, profesor universitario, crítico literario y traductor en lengua castellana. Licenciado en Filología Románica por la Universitat de Barcelona en 1959 y doctor por la misma universidad con la tesis La obra de Ezra Pound en sus relaciones con la lírica medieval románica. Por aquellos años comenzó su colaboración con la editorial Planeta, de la que sería mucho tiempo consejero literario. Fue miembro permanente del jurado del Premio Planeta desde 1972 hasta su fallecimiento y secretario del mismo desde 2006. Impartió docencia de literatura francesa en la Universitat de Barcelona, pero abandonó la carrera universitaria en 1977, que no retomó hasta su incorporación a la Universidad Internacional de Cataluña entre 1997 y 2009.
En los años 70 preparó diversas monografías sobre literatura francesa: Voltaire (1973), Balzac y «La comedia humana» (1974), La novela extramuros (1975), Abecé de la literatura francesa (1976) y Leer a Saint–Simon (1979), a las que siguieron ensayos y estudios sobre materias históricas y literarias entre 1986 y 2010. Publicó trece novelas, entre ellas Jardín inglés (1987), Antes del invierno (2008) o Los fugitivos (2011). También fue autor de dos colecciones de relatos (Fortunas y adversidades de Sherlock Holmes, 2008 y Los ficticios, 2021). En Novelas contadas y otras reflexiones sobre literatura (2021) se recogen cuarenta textos que son muestra de su pensamiento y que constituyen una suerte de memorias literarias. También son dignas de mención tres colecciones de aforismos y artículos breves sobre literatura (Cuaderno de escritura, 1988; Tarea de escribir, 1998 y Cuadernos de escritura, 2009). Son numerosas, por otra parte, sus colecciones poéticas, con una quincena larga de títulos entre 1987 y 2011, además de dos publicadas póstumamente. La crítica ha destacado que en su variada producción existen marcadas interrelaciones, pues los prólogos a sus traducciones le llevan al ensayo, el ensayo a la narrativa, y ésta a la poesía. Todo ello queda amalgamado en sus aforismos.
A pesar de su prolífica y variada producción propia, dedicó su actividad intelectual principalmente a la traducción, con un centenar de títulos, sobre todo a partir de textos franceses e ingleses canónicos, de géneros diversos, pero también, ocasionalmente, a partir del italiano y catalán. Del francés tradujo narrativa, con aportaciones como Obras (B., Vergara, 1968), La princesa de Babilonia (B., Bruguera, 1982), Novelas y cuentos (B., Planeta, 1988), Cándido y otros cuentos (B., Origen, 1993) de Voltaire; Papá Goriot (Bruguera, 1972), El primo Pons (Planeta, 1981), Un asunto tenebroso (Bruguera, 1981), César Birotteau (Planeta, 1982), Los campesinos (Planeta, 1984) y La falsa amante y otros relatos (B., El Cobre, 2004) de Balzac; Rojo y negro (M., Fascículos Planeta, 1984) y La cartuja de Parma (Planeta, 1981, con Tania de Bermúdez–Cañete) de Stendhal; Gaspar, Melchor y Baltasar (B., Edhasa, 1996) de Michel Tournier; Un amor de Swann (Planeta, 2002) de Proust y Los tres mosqueteros & Veinte años después (B., Edhasa, 2008) de Dumas; además de trece obras de Simenon entre 1994 y 2004, para Tusquets (Barcelona). De poesía, títulos como Las flores del mal (Planeta, 1984) de Baudelaire; Sonetos para Helena (Planeta, 1987) de Ronsard; Poesía (Planeta, 1992) de Verlaine; Poemas (Valencia, Pre–Textos, 2007) de Gautier y El luto de las prímulas (Granada, Comares, 2010) de Francis Jammes. Por otra parte, el volumen Teatro (B., Círculo de lectores, 1996) incluía El Cid y El embustero de Corneille y Andrómaca, Fedra y Atalía de Racine. Posteriormente, se publicó separadamente Andrómaca. Fedra (Planeta, 1982). En el ámbito del pensamiento se ocupó de obras como Máximas (Planeta, 1984) de La Rochefoucauld, Escritos sobre literatura (Bruguera, 1984) y Pensamientos (Planeta, 1986) de Pascal, Erasmo y el erasmismo (B., Crítica, 2000) de Marcel Bataillon o Ensayos críticos (B., Seix–Barral, 2002) de Roland Barthes.
También demostró su versatilidad en sus traducciones a partir del inglés. Así, en el campo de la narrativa tradujo Homenaje a Cataluña (B., Galaxia Gutengerg, 1996) de George Orwell, Emma (Planeta, 2002) de Jane Austen, Adiós a las armas (Planeta, 1969) y Cuarenta y nueve cuentos (Seix Barral, 1987) de Hemingway e Historia de fantasmas (Planeta, 1985, con Vicente Riera) de Henry James. Planeta publicó en 1964 Obras de Daniel Defoe, que contenía Aventuras de Robinson Crusoe, Nuevas aventuras de Robinson Crusoe, Moll Flanders y Diario del año de la peste, que posteriormente fueron publicadas por separado en ésta y otras editoriales. En el ámbito poético aparecieron en Comares Sonetos (1990) de Shakespeare, Poesía (2000) de Gerard Manley Hopkins, Poemas (2000) de R. L. Stevenson, Algunos poemas (2002) y Algunos poemas más (2006) de Emily Dickinson. De Shakespeare también tradujo su romance dramático La tempestad (B., Bosch, 1975).
Tan solo constan dos traducciones suyas del italiano, Sonetos de amor tardío (Granada, Alhulia, 2006, con Juana Castro) de Emilio Coco y Poemas (Comares, 2003) de Guido Gozzano; y dos del catalán, Incierta gloria (Planeta, 1969) y El viento de la noche (B., Destino, 2012) de Joan Sales.
Bibliografía
Andreu Jaume, «Carlos Pujol, traductor», Ínsula 849 (2017), 29–34.
Teresa Vallès-Boley et al., Fondo Personal Carlos Pujol, 2017.
Teresa Vallès-Boley, «Obra de creación y traducciones de Carlos Pujol», Ínsula 849 (2017), 44–49.
Teresa Vallès-Boleyy, Escribir a contracorriente. Fuentes para el estudio del pensamiento literario de Carlos Pujol, Granada, Comares, 2019.
VV. AA. 2012. Homenaje a Carlos Pujol (Fábula. Revista literaria 32).
Luis Pegenaute