Salmerón

Salmerón García, Nicolás (Madrid, 1864–Madrid, 1933)

Político, periodista y traductor en lengua castellana. Hijo de Nicolás Salmerón Alonso, presidente de la Primera República española y de Catalina García. Vivió en París con su familia en la época del exilio de su padre, quien transmitió su talante democrático y sus fuertes convicciones republicanas a sus hijos. Jugó un importante papel en la política española en los últimos años del siglo XIX y el primer tercio del siglo XX. Activo republicano de izquierdas, fue promotor de la Asociación Republicano-Socialista Germinal, luchó contra la dictadura de Primo de Rivera, por lo que fue encarcelado, y contribuyó a la instauración de la Segunda República. Desempeñó distintos cargos en el Partido Republicano Radical Socialista, por el que fue elegido diputado a las Cortes constituyentes de 1931.

Su faceta de traductor está ligada fundamentalmente no solo al dominio de la lengua francesa por sus estudios en París, sino a sus inquietudes culturales y sociales, que le llevaron a colaborar en periódicos y revistas como Le Courrier Européen, Les Documents du Progrès o La Libertad. Dirigió Germinal, semanario literario de corta vida (1897–1899), vinculado a la asociación del mismo nombre. La tendencia progresista del semanario se manifestaba en traducciones de autores extranjeros, muchos franceses como Zola o Victor Hugo, aunque también se hacía eco de temas políticos. Salmerón colaboró además en Vida Nueva, revista literaria editada en 1898, también de breve duración, considerada baluarte de la generación del 98 y en la que participaron notables intelectuales de la época. Así mismo desarrolló una importante labor cultural en el Ateneo de Madrid.

Sus traducciones abarcan fundamentalmente ensayos de índole social, política y filosófica con algunas incursiones en la literatura. En este último sentido fue traductor de los relatos de Xavier de Maistre junto con Ceferino Palencia Tubau. A Salmerón le debemos las traducciones de Viaje alrededor de mi cuarto y Expedición nocturna alrededor de mi cuarto, ambos publicados en 1921, por Espasa–Calpe, en Buenos Aires y Madrid, en sus colecciones «Universal» y «Austral», con reimpresiones posteriores (1940, 1942, 1950 y 1970).

Dedicó la mayor parte de su labor traductora a Max Nordau, escritor húngaro de origen judío autor de ensayos críticos de sociología y filosofía, novelas y comedias. Durante la Primera Guerra Mundial vivió en España y conoció a la familia Salmerón. Con toda probabilidad, la primera traducción de una obra de Nordau es la novela El mal del siglo (M., Manuel Fernández Lasanta, 1892?), que contiene una elogiosa dedicatoria del traductor a su padre, así como una carta–prólogo del propio autor, fechada en Berlín en 1892, en la que, entre otras cosas, agradece al traductor su trabajo y el envío de las pruebas de imprenta de la versión; años más tarde (hacia 1920) se reeditó en Valencia por F. Sempere y Cía. Tradujo otra novela de Nordau, Panna (M., V. H. Sanz Calleja, s. a.), así como el drama El derecho de amar, aparecido en la misma editorial sin año, aunque seguramente en 1917.

Con respecto a los ensayos de Nordau, el primero que tradujo fue Psico–fisiología del genio y del talento (M., Sáenz de Jubera, 1901), reeditada en 1910 por Daniel Jorro (Madrid). Degeneración (M., A. Marzo, 1902, 2 vols.) es, sin duda, la obra más conocida de Nordau, debido a sus ataques a las costumbres e instituciones de su época. Existe una reedición parcial, con el título Fin de siglo (Jaén, Ediciones del Lunar, 1999), y otra completa (Pamplona, Analecta, 2004). El sentido de la historia (Daniel Jorro, 1911) y Biología de la ética (V. H. Sanz Calleja, 1919?) completan las obras ensayísticas de Nordau.

También se interesó por otros autores, como el filósofo alemán Rudolf Eucken, premio Nobel de Literatura en 1908, de quien tradujo Las grandes corrientes del pensamiento contemporáneo (Daniel Jorro, 1912). Vertió asimismo dos obras de Jacques Novicow, sociólogo ruso de expresión francesa, La crítica del darwinismo social (1914) y El problema de la miseria y los fenómenos económicos naturales (1915), ambas publicadas por D. Jorro. Por último, cabe mencionar la versión del Viaje a Italia del erudito francés Charles de Brosses, llamado «presidente de Brosses» por su cargo al frente del parlamento de Borgoña. La obra, que recoge sus impresiones, recuerdos y confidencias durante una estancia en Italia en 1739–1740, se publicó en tres volúmenes por Calpe (Madrid, 1922–1923).

 

Bibliografía

José Bernardo San Juan, «Algunas aclaraciones en torno a la revista Vida nueva (1898–1900)», Revista Internacional de Historia de la Comunicación 3:1 (2014), 1–19.

Roberto Castrovido, «Max Nordau en España», La Voz (26.01.1923).

José Godoy Ramírez, «Nicolás Salmerón y García», Diario de Almería (10.06.1931).

Antonio LÓPEZ CASTILLO, «Nicolás Salmerón García» en J. P. Díaz López (coord.), Diccionario biográfico de Almería, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, 2006.

Fernando Martínez López, «El Germinal almeriense» (la Agrupación Republicano-Socialista Germinal, 1899-1902)», Boletín del Instituto de Estudios Almerienses 4 (1984), 101–119.

Rafael Pérez de la Dehesa, El grupo «Germinal»: una clave del 98, Madrid, Taurus, 1970.

 

Concepción Palacios Bernal