Zévaco, Michel

Zévaco, Michel (Ajaccio, 1860–Eaubonne, 1918)

Novelista francés. Perteneciente a una familia de la pequeña burguesía corsa, se dedicó pronto a la actividad literaria. Sus artículos en L’Égalité, L’Anticlérical y Le Journal du Peuple lo convirtieron en estandarte del anarquismo y le acarrearon no pocas recriminaciones y condenas. Compaginó su actividad periodística con la composición literaria, aprovechando el auge de la novela por entregas y de la novela histórica y de capa y espada que ya habían practicado Dumas, Féval o Hugo. Alcanzó la celebridad con Borgia (1900), a la que siguieron los títulos contenidos en los diez tomos del ciclo de Les Pardaillan (1907–1926), amplio fresco ambientado en los siglos XVI y XVII, que obtuvo un éxito popular enorme, cultivado más tarde por las adaptaciones al cine y la televisión. La obra de Zévaco se caracteriza por combinar trepidantes aventuras con la expresión de ideas políticas próximas al socialismo y a favor de los más desheredados. La mayoría de las novelas están ambientadas en la Edad Media o en el siglo XVI; sólo dos, Fleurs de Paris (1904) y Marie–Rose (1915), tienen por escenario la época contemporánea, de la cual ofrecen una visión costumbrista.

En España alcanzó gran notoriedad durante la primera mitad del siglo XX. En tan sólo dieciséis años se publicaron unos setenta volúmenes de traducciones al castellano que abarcan la casi totalidad de su producción novelística. Las fechas y el número de ediciones permiten pensar que los lectores españoles se iniciaron en Zévaco a través de los Pardaillan. La mayoría de las versiones aparecieron, sin el nombre del traductor, entre 1919 y 1927 en la barcelonesa editorial Araluce, especialmente orientada hacia el público infantil y juvenil. Es fácil deducir que, en este ámbito, la gran dosis de proezas de los personajes propició la aceptación masiva de la obra, puesto que también en Madrid las traducciones aparecen destinadas a la lectura juvenil. A ello se le unieron circunstancias favorables como el hecho de que en ese momento los libreros barceloneses imitaron el modus operandi francés y que en España la novela por entregas autóctona tuvo una vigencia más tardía que en Francia.

 

Bibliografía

M. Carme Figuerola, «Michel Zévaco en Espagne», Œuvres & Critiques 31:2 (2006), 119–141.

M. Carme Figuerola, «La recepción de Michel Zévaco en España», Nerter 17–18 (2012), 26–29.

M. Carme Figuerola, «Michel Zévaco, un novelista preciado entre el público lector español», Anales de Filología Francesa 22 (2014), 109–127.

Àngels Santa, La literatura popular francesa: folletines y melodramas, Lleida, Pagès Editors–Universitat de Lleida, 2012, 75–76.

 

M. Carme Figuerola