Cayetano Rosell: «Prólogo del traductor»
William Hickling Prescott: Historia del reinado de Felipe II, rey de España, Madrid, Establecimiento Tipográfico de Mellado, 1856, I, V-VIII.
[VII] Confesamos ingenuamente el sentimiento que nos cuesta tener que agradecer a los extranjeros el afán con que cultivan la historia de nuestra patria; mas no por eso hemos de menospreciar su mérito, ni desconocer el eminente servicio que prestan a nuestra literatura; antes debemos aprovecharnos de sus escritos, y contribuir cuanto nos fuera dable a difundirlos y generalizarlos entre nosotros.
Con este fin nos hemos propuesto dar a luz la traducción a nuestro idioma de la importante obra de Prescott, procediendo en ella con todo esmero y fidelidad, compulsando escrupulosamente los documentos a que se refiere, restableciendo la frase genuina de los textos que a cada paso intercala en su narración, pero traducidos a su lengua, y conservando las innumerables notas y extractos que embellecen sus curiosas páginas. Y como al fin la desemejanza de creencias, la falta de tradiciones, el conocimiento de una lengua, tan rica como la castellana del siglo décimo sexto, y hasta la inseguridad de las copias, inconvenientes todos tan naturales en un extraño, pudieran a veces inducir en un yerro [viii] al diligente historiador de Felipe Segundo, nos proponemos también añadir cuantas observaciones y enmiendas creamos oportunas y necesarias. Ni nos faltarán tampoco nuevos documentos que agregar al inmenso caudal de su repertorio; de suerte que nuestra traducción, por más que esta promesa nos empeñe en trabajos difíciles y prolijos, añada algún interés al original, y satisfaga en cuanto esté de nuestra parte los deseos y esperanzas de los lectores.