Ortega
La traducción de narrativa en la época franquista Marta Ortega Sáez (Universitat de Barcelona) Introducción Como señala Jané–Lligué (2013), durante el franquismo la preeminente …
La traducción de narrativa en la época franquista Marta Ortega Sáez (Universitat de Barcelona) Introducción Como señala Jané–Lligué (2013), durante el franquismo la preeminente …
Portuguesa de Brasil, Literatura Después de una estancia de dos años en misión diplomática en Río de Janeiro, el escritor Juan Valera escribió una colección …
La traducción de la poesía portuguesa en el siglo XIX Xosé Manuel Dasilva (Universidade de Vigo) Introducción El traslado de textos poéticos portugueses al …
La traducción de la narrativa portuguesa en el siglo XIX Ana Belén Cao Míguez (Universidade da Beira Interior) Consideraciones preliminares Cualquier emprendimiento historiográfico, tanto …
Marquina Angulo, Eduardo (Barcelona, 1879–Nueva York, 1946) Escritor y traductor en lengua castellana, dedicado durante toda su vida a la actividad literaria, como poeta, dramaturgo, …
Losada, Basilio (Láncara, 1930–Barcelona, 2022) Escritor, crítico literario y traductor en lengua castellana. Ha sido profesor de literatura gallega y portuguesa, miembro de la Real …
Eça de Queirós, José Maria (Póvoa de Varzim, 1845–París, 1900) Escritor portugués. Novelista y cronista periodístico, es el máximo exponente de la narrativa realista en …
Castelo Branco, Camilo (Lisboa, 1825–São Miguel de Seide, 1890) Escritor portugués. Su vida, y en parte su leyenda, exagerada por sus biógrafos, se entrecruza con …