Saltar al contenido

PHTE · Portal digital de Historia de la traducción en España

  • Presentación
  • DHTE
    • SALIDA
      • AUTORES I
        • Alemán
        • Árabe
        • Catalán
        • Escandinavas
          • Danés
          • Islandés
          • Sueco
          • Noruego
        • Eslavas
          • Búlgaro
          • Checo
          • Eslovaco
          • Montenegrino
          • Polaco
          • Ruso
          • Serbio
        • Francés
        • Griego clásico
        • Griego moderno
      • AUTORES II
        • Hebreo
        • Inglés
        • Italiano
        • Latín
        • Orientales
          • Chino
          • Japonés
        • Otras lenguas europeas
          • Albanés
          • Finlandés
          • Húngaro
          • Rumano
        • Portugués
      • PANORAMAS GENERALES
    • LLEGADA
      • CASTELLANO (EDAD MEDIA)
      • CASTELLANO (SIGLOS DE ORO)
      • CASTELLANO (SIGLO XVIII)
      • CASTELLANO (SIGLO XIX)
      • CASTELLANO (SIGLOS XX-XXI)
      • CATALÁN
      • EUSKERA
      • GALLEGO
      • TRADUCCIÓN EN ÁMBITOS NO LITERARIOS E INTERPRETACIÓN
  • HTE
    • EDAD MEDIA
    • SIGLOS DE ORO
    • SIGLO XVIII
    • SIGLO XIX
    • SIGLO XX-XXI
  • PTE
    • P. EDAD MEDIA
    • P. SIGLOS DE ORO
    • P. SIGLO XVIII
    • P. SIGLO XIX
    • P. SIGLO XX-XXI
  • ENLACES
  • Presentación
  • DHTE
    • SALIDA
      • AUTORES I
        • Alemán
        • Árabe
        • Catalán
        • Escandinavas
          • Danés
          • Islandés
          • Sueco
          • Noruego
        • Eslavas
          • Búlgaro
          • Checo
          • Eslovaco
          • Montenegrino
          • Polaco
          • Ruso
          • Serbio
        • Francés
        • Griego clásico
        • Griego moderno
      • AUTORES II
        • Hebreo
        • Inglés
        • Italiano
        • Latín
        • Orientales
          • Chino
          • Japonés
        • Otras lenguas europeas
          • Albanés
          • Finlandés
          • Húngaro
          • Rumano
        • Portugués
      • PANORAMAS GENERALES
    • LLEGADA
      • CASTELLANO (EDAD MEDIA)
      • CASTELLANO (SIGLOS DE ORO)
      • CASTELLANO (SIGLO XVIII)
      • CASTELLANO (SIGLO XIX)
      • CASTELLANO (SIGLOS XX-XXI)
      • CATALÁN
      • EUSKERA
      • GALLEGO
      • TRADUCCIÓN EN ÁMBITOS NO LITERARIOS E INTERPRETACIÓN
  • HTE
    • EDAD MEDIA
    • SIGLOS DE ORO
    • SIGLO XVIII
    • SIGLO XIX
    • SIGLO XX-XXI
  • PTE
    • P. EDAD MEDIA
    • P. SIGLOS DE ORO
    • P. SIGLO XVIII
    • P. SIGLO XIX
    • P. SIGLO XX-XXI
  • ENLACES
Diccionario Histórico de la Traducción en España » Castellano (siglo XIX)

Castellano (siglo XIX)

Castellano (siglo XIX)

Alenda y Mira, Jenaro
Altés y Casals, Francisco
Arana, Vicente de
Aranda y Sanjuán, Manuel
Balaguer y Cirera, Víctor
Bergnes de las Casas, Antonio
Berriozabal, Juan Manuel de
Blanco–White, José María
Bretón de los Herreros, Manuel
Cabrerizo y Bascuas, Mariano de
Carnerero, José María de
Clarín, Leopoldo Alas
Covert–Spring, José Andrew de
Díaz de la Torre, José María
Feliu y Codina, José
Fernández Cuesta, Nemesio
Ferrán Forniés, Augusto
García Balmaseda, Joaquina
García de Villalta, José
Gaspar y Roig
Gil y Baus, Isidoro
Gil y Zárate, Antonio
Giner de los Ríos, Hermenegildo
González Garbín, Antonio
Gómez de Avellaneda, Gertrudis
Gorostiza, Manuel Eduardo de
Gorostiza, Pedro Ángel de
Hartzenbusch, Juan Eugenio
Labaila, Jacinto
Larra, Mariano José de
Lázaro Galdiano, José
Lejárraga García, María de la O
Llorente, Teodoro
López Bago, Eduardo
López Soler, Ramón
Macpherson y Hemas, Guillermo
Madina–Veytia, Francisco
Martínez de la Rosa, Francisco
Menéndez Pelayo, Marcelino
Milà i Fontanals, Manuel
Ochoa y Montel, Eugenio de
Palacio Valdés, Armando
Pardo Bazán, Emilia
Peratoner y Almirall, Amancio
Rivera, Juan
Ribot y Fontseré, Antonio
Rosell, Cayetano
Sáez de Melgar, Faustina
Santiago Fuentes, Magdalena de
Sanz Sánchez, Eulogio Florentino
Solís, Dionisio
Tapia, Eugenio de
Tió, Jaime
Valera, Juan
Valladares y Saavedra, Ramón de
Vega, Ventura de la
Zozaya, Antonio

Copyright © 2021 PHTE · Portal digital de Historia de la traducción en España. Funciona gracias WordPress y Bam.